Translate Subtitle English ke Indonesia

Picture : http://blog.lionbridge.com/translation/files/2013/11/Orange-Translate-Button.jpg

Translate Subtitle English ke Indonesia : Bagi para Movie Holic atau penggemar film, pasti sudah tidak asing dengan istilah subtitle.
Subtitle sendiri merupakan file yang berisi text atau tulisan yang ditampilkan di layar letaknya biasanya berada di bagian bawah yang bertujuan agar penonton bisa mengerti apa yang sedang dibicarakan oleh tokoh-tokoh yang memerankan film tersebut.
Subtitle sendiri dibagi menjadi dua yaitu Soft Subtitle dan Hard Subtitle, Soft Sub masih bisa diubah/disunting karena file movie dan terjemahannya terpisah, sedangkan Hard Sub tidak bisa diubah karena sudah permanen jadi satu.

Disini saya mau berbagi pengalaman sedikit tentang translate subtitle movie dengan format file “.srt” dari Inggris ke Indonesia ataupun sebaliknya, hanya dengan menggunakan Google Translate tanpa software khusus apapun. Meskipun memang hasil subtitle dari Google Translate tidak sebagus dari seseorang translater sesungguhnya, karena terdapat beberapa padanan kata yang kurang tepat digunakan. Langsung saja deh, silahkan menyimak tutorial berikut ini :
  • Cari subtitle movienya terlebih dahulu, apabila belum punya bisa cari dulu di sini, ini link yang sering saya pakai
  1. http://www.opensubtitles.org/
  2. http://www.findsubtitle.com/
  3. http://www.allsubs.org/rd
         atau cari situs-situs di bawah ini untuk mencari sub-title
  1. http://metasubs.com
  2. http://titles.box.sk/index.php
  3. http://www.moviesubtitles.net
  4. http://www.subdb.net/subdb/html/subtitle-search.php
  5. http://subtitles.images.o2.cz
  6. http://www.findsubtitles.net
  7. http://subtitles.images.o2.cz
  8. http://www.subtitles-divx.net/
  9. http://www.liksomzooo.linksonfire.com
  10. http://www.subtitles-divx.net/Mmy
  11. http://www.findsubtitles.net/search.html
  12. http://www.subtitles-divx.net
  13. http://subs.motechnet.com
  14. http://www.divxsubtitles.net
  15. http://www.divx-titlovi.com/Divx-Subtitles.aspx
  16. http://www.divxplanet.com/
  17. http://www.subbiee.com/index.php
  18. http://www.undertexter.se/
  19. http://forum.divxsweden.net/ipdl.php
  20. http://divxstation.com/
  21. http://titles.box.sk/
  22. http://subscene.com
  23. http://www.opensubtitles.org
  24. http://www.podnapisi.net
  25. http://www.subtitlesbox.com/
  26. http://www.opensubtitles.org/fa
  27. http://www.divxplanet.net/
  28. http://www.divxsubtitles.net/index.php
  29. http://divxstation.com/subtitles.asp
  30. http://www.divxmovies.com/subtitles/
  31. http://www.subtitles.ro/
  32. http://subtitles.images.o2.cz/
  33. http://forum.divxsweden.net/ipdl.php
  34. http://divxstation.com/searchSubtitles.asp
  35. http://www.subtitles.de/main.php?l=search
  36. http://extratitles.to/
  37. http://subtitles.7nights.net/
  38. http://ftp.build.bg/DivX/Subtitles/
  39. http://free.bol.bg/dijon/Subtitles/
  40. http://extratitles.to/
  41. http://www.napisy.info/
  42. http://www.paginialbe.net/subtitrari/
  43. http://www.napisy.org/
  • Yang perlu diperhatikan adalah subtitle yang akan ditranslate timing-nya harus sesuai dengan movie-nya, karena ada beberapa yang timingnya kurang pas seperti telat muncul subtitle dengan percakapan aslinya jadinya ga sinkron

  • Kalo sudah buka file subtitle berformat “.srt” tadi dengan notepad (klik kanan file > open with > notepad). Disini saya menggunakan contoh dengan mengambil file “.srt” dari film G-FORCE
  • Kemudian copy semua file didalam notepad tersebut dengan Ctrl+A (untuk menyeleksi semua text) lalu Ctrl+C (untuk mencopy)
  • Sekarang buka browser kamu, masuk ke situs http://translate.google.co.id kemudian pastekan semua text tadi ke dalamnya
  • Kalo udah selesai, langsung aja di save , tp ingat ekstensi filenya juga harus sama berakhiran “.srt”
  • Sekarang sudah jadi nih subtitlenya, tetapi masih ada yang kurang, sekilas memang sudah sama,
  • Perhatikan pada subtitle Inggris terdapat “ -> ” sedangkan pada subtitle terjemahan berubah menjadi tanda “ – -> ” walaupun disimpan dan dimainkan juga akan percuma subtitle tidak akan muncul
  • Untuk mengatasi hal seperti ini kita tidak usah mengganti tanda -> menjadi – -> satu-satu kita gunakan saja fasilitas yang ada di notepad yaitu Replace di Edit > Replace atau dengan Ctrl + H seperti gambar di bawah kemudian Replace All
  • Kalo sudah di save lagi dengan format “.srt”
  • Dan yang terakhir samakan nama file movinya dengan file subtitlenya
contoh
G-FORCE.avi –> file movieG-FORCE.srt –> file subtitle
untuk memunculkan ekstensi file berada di Explorer > Tool > Folder Option




Selamat mencoba …

0 Response to "Translate Subtitle English ke Indonesia"

Posting Komentar